物極必反

物極必反(老子-道德經)

道 아니면 돈? 자세히보기

영웅본색주제가 분향미래일자 당년정

영웅본색2 주제곡,분향미래일자,영웅본색2주제가,奔向未來日子,영웅본색2OST,영웅본색주제곡,영웅본색주제가,영웅본색OST,분향미래일자

seoulsnowman 2015. 10. 23. 20:09

#가사의참뜻_영웅본색2ost英雄本色2主題曲_분향미래일자奔向未来日子#가사의참뜻_영웅본색1ost英雄本色1主題曲_당년정當年情#가사의참뜻_백발마녀전1ost白髮魔女傳1主題曲_홍안백발紅顏白髮 - YouTube

영웅본색2 주제곡,분향미래일자,영웅본색2주제가,奔向未來日子,영웅본색2OST,영웅본색주제곡,당년정,영웅본색주제가,當年情,영웅본색OST,분향미래일자 광동어,당년정 광동어,분향미래일자 가사,당년정 가사,분향미래일자 발음,당년정 발음,분향미래일자 가사뜻,당년정가사뜻,seoulsnowman, DongSuk.SUL, seoulsnowman(DongSuk.SUL), 뽀포모쏭,유투브 seoulsnowman 채널,설동석,薛東釋, 팡거 중국어(www.pangge.co.kr),  (주)설산교육개발, 薛東釋委員長, (株)雪山敎育開發 代表理事 社長, 薛東釋董事長,

 

[영웅본색 2 주제가 분향미래일자] →注音發音&翻譯 #HONGKONG Cantonese# KOREAN [sub.&pro.] 英雄本色 2 '奔向未来日子' 당년정→ 영웅본색 1 OST

英雄本色 시리즈 1,2,3 중 최고의 고전 명곡으로 인정받는 ‘영웅본색 2’주제가이자 장국영의 대표 곡 중 하나인 ‘분향미래일자’ ‘奔向未来日子’입니다.

중국어 여러 방언 중 古代語의 흔적이 아직 많이 남아있는Cantonese(광동어,粤语)노래인 이 OST에 대한 최초의 정확한 발음 표기(한국어)와 더불어, 道敎的 분위기가 농후한 제대로 된 한글 번역과(^-^) 함께 가을의 정취에 흠뻑 빠져 보시기 바랍니다

가사 내용은, 극 중 암흑가의 보스인 송자호(적룡 분)가 극 중 친 동생이자 흉악무도한 위조지폐 범죄 단을 수사하는 경찰로 나오는 송자걸(장국영)에게 보내는 ‘못난 형’의 따뜻하고 약간은 허무한 진한 형제 애를 노래한 독백이라고 볼 수 있습니다.

동생을 너무 걱정하면서 동생을 위해 자신이 모든 것을 희생하려는 그런 형의 동생에 대한 사랑을 듬뿍 담은 '피눈물이 담긴 마음의 편지' 정도로 생각하시면 될 것 같습니다……

더 광의적으로 중국식 전통 관념으로 볼 때, 꼭 나쁘고 한심한 시정 잡배 수준의 조직 폭력배 정도는 훨씬 뛰어넘는 개념인 ‘黑道’에 몸담은  조직원의 회한 정도로 받아 들여도 무방 합니다.

#####英雄本色2 (1987年) OST 분향미래일자 奔向未来日子. 发音注音(英文)'HONGKONG Cantonese'粤语歌词(홍콩 광동어 가사,香港 广东语 歌词)#####
출처:粤K粤爱 www.ykyi.Net“提供最全的粤语注音发音的歌词”

광동어# (廣東語, 粤语, Cantonese): 중국 광동성과 광시성, 홍콩, 동남아 등지에서 현재 약 1억2천만명 정도가 사용하고 있으며, 발음과 어법에 비교적 고대 중국어의 흔적이 많이 남아 있다.

###비지니스맨이나 중국어 전공자를 위한 참고 사항###
비즈니스 또는 여러 가지 이유로 중국에 출장 가서 중국인들과 같이 노래방에 갔을 때 우리 나라 사람의 ‘최상 노래 배합 순서’은 다음과 같습니다(중국 북경어 가능한 사람이 평균적으로 4곡 정도 노래할 기회가 있다고 가정 했을 때 임)

1. 신나는 한국 노래2 .북경어 노래3. 중국에 알려진 한류 드라마의 한국어 주제가4 .북경어 노래 또는 粵語 나 臺語 노래(가능할 경우)

*****이유 설명:우리가 주로 북경이나 상해 또는 동북 3성 지역을 많이 가는데, 어차피 그 지역 사람들도 粵語 노래 나 臺語 노래는 많이 들어 봤어도 완전 외국어이기 때문에 발음이 좀 틀려도 아무도 모른답니다^-^

본인의 경험상, 외국인이 표준어인 북경어 노래는 물론 자기들도 감히 부를 엄두를 못 내는 粵語 노래 나 臺語 노래를 소화해 내는 것은 그들에게는 정말 잊어 버릴 수 없는 ‘신선한 충격’이 될 수도 있는 것 입니다.

왜냐하면 대강 발음을 외우기 위해서는 그 생활권 사람이 아닌 중국인일 경우(예: 북경 사람에게 粵語 나 臺語의 회화는 완전한 외국어 이지만 粵語 나 臺語로 된 문장은 대강 뜻을 알 수 있음) 약간의 일정한 시간 투자를 해야만 粵語 노래 나 臺語 노래를 부를 수 있기 때문이죠.

어쨌든, 외국인이 주로 80-90년대 홍콩 영화 주제가인 粵語 노래 또는 주로 대만의 흘러간TROT 명곡들인 臺語 노래까지 부르는 것을 굉장히 대단하게 생각하니 한 번 시험해 보세요^-^ *****

영웅본색 1 OST - 당년정

https://www.youtube.com/watch?v=ANYZEgutwOE 

영웅본색 2 OST - 분향미래일자

https://www.youtube.com/watch?v=lTW2Pgrf2k4 

백발마녀전 1 OST - 홍안백발

https://www.youtube.com/watch?v=lILDafcE7Ww