설동석(薛東釋)seoulsnowman https://www.youtube.com/watch?v=IqS1UTjdGE8 아주 중요하고 또 매우 심각한 한국불교의 오랜 고질병이라서, 우선 [1범어 2중국어(한자) 3한국식 한자발음과 표기] 이 불교傳來 과정의 문제를 잠깐 언급할 수 밖에 없겠네요...-.- #중국식음역 #可口可樂 #이중덧칠 #한국불교문제 #바로기제새바라 #아바로키테슈바라 #엉터리한국불교 예를 들면, 현재 중국에서는 코카콜라를 可口可乐【커코우커러】라고 발음하고 표기하는데; 중국식음역(외국어-表意文子인 중국어)을 해서 발음이 비슷(?)하면서 또 뜻도 그럴 듯 한 것을 取하는 것이, 과거나 현재 漢字로 외국어를 中國式音譯(표의문자인 漢字유사발음의 억지조합으로 外國語를 표기,발음)을 하는 기본 원..